Перевод: с французского на русский

с русского на французский

évoquer le passé

  • 1 évoquer le passé

    гл.
    общ. воскрешать, вспоминать прошлое

    Французско-русский универсальный словарь > évoquer le passé

  • 2 évoquer

    vt
    2) вызывать, воскрешать в памяти, в представлении; мысленно призывать
    évoquer le passé — воскрешать, вспоминать прошлое
    3) затрагивать; упоминать; напоминать
    4) юр. передавать дело в высшую инстанцию

    БФРС > évoquer

  • 3 passé

    -e
    1. про́шлый, проше́дший; уше́дший; мину́вший;

    l'an \passé — в про́шлом <проше́дшем, мину́вшем> году́;

    la semaine \passée — на про́шлой <на проше́дшей> неде́ле; le temps \passé — уше́дшее <мину́вшее, было́е> вре́мя; les événements \passés — проше́дшие <мину́вшие> собы́тия; il est dix heures \passées — оди́ннадцатый час

    2. (d'un fruit, d'une couleur) перезре́лый; увя́дший; вы́цветший, поблёкший (flétri);

    un fruit \passé — перезре́лый плод;

    une couleur \passée — поблёкший цвет

    3. gram. проше́дшего вре́мени G;

    le participe \passé — прича́стие проше́дшего вре́мени

    prép. passé
    1. по́сле (+ G); по истече́нии (+ G) littér.;

    \passé minuit, la porte est fermée — по́сле полу́ночи дверь закры́та

    2. за (+); пройдя́ (+ A);

    \passé le carrefour, vous tournerez à gauche — по́сле перекрёстка < за перекрёстком> [вы] повернёте нале́во

    m
    1. про́шлое, было́е, мину́вшее (plus élevé.);

    évoquer (rappeler) le \passé — вспомина́ть/вспо́мнить про́шлое <было́е, мину́вшее>;

    les vestiges du \passé — следы́ про́шлого; l'héritage du \passé — насле́дие про́шлого; c'est du \passé [— э́то] де́ло про́шлое; situer un événement dans le \passé — локализова́ть ipf. et pf. — собы́тие в про́шлом; определя́ть/определи́ть ме́сто собы́тия в исто́рии; le \passé d'un peuple — исто́рия <про́шлое> наро́да; comme par le \passé — как ра́ньше, как пре́жде; se pencher sur son \passé — погружа́ться/погрузи́ться в воспомина́ния о про́шлом Со было́м): vivre dans le \passé — жить ipf. про́шлым; fouiller dans le \passé de qn. — ры́ться ipf. в чьём-л. про́шлом

    2. gram. проше́дшее [вре́мя];

    mettre un verbe au \passé — ста́вить/по= глаго́л в проше́дшее вре́мя;

    conjuguer un verbe au \passé — спряга́ть/ про= глаго́л в проше́дшем вре́мени; le \passé simple (défini) — проше́дшее просто́е (прете́рит); le \passé antérieur — проше́дшее предше́ствующее; le \passé composé (surcomposé) — проше́дшее сло́жное (сверхсло́жное)

    Dictionnaire français-russe de type actif > passé

  • 4 évoquer

    (des faits, le passé)

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > évoquer

  • 5 будить

    1) réveiller vt, éveiller vt
    2) перен. éveiller vt, évoquer vt; remuer vt ( чувства)

    БФРС > будить

  • 6 repasser

    vi. (passer de nouveau) v. passer + опя́ть, сно́ва вновь;

    le facteur passe le matin et repasse le soir — почтальо́н прихо́дит пе́рвый раз у́тром и второ́й раз ве́чером;

    les hirondelles passent et repassent devant la fenêtre — ла́сточки [про]но́сятся [туда́ и сюда́] за окно́м; il est repassé de l'autre côté de la rue — он сно́ва перешёл на другу́ю сто́рону у́лицы; je ne repasse jamais par le même chemin — я никогда́ не иду́ два́жды одно́й и той же доро́гой; voulez-vous repasser demain matin? — не зайдёте ли вы [ещё раз] за́втра у́тром? je repasserai vous voir dans une heure — я загляну́ к вам [ещё раз] че́рез час ║ je suis toujours obligé de repasser derrière lui ∑ — мне всегда́ приходи́ться проверя́ть всё за ним; ● tu peux toujours repasser — тебе́ э́того не вида́ть ipf. как свои́х уше́й

    vt.
    1. passer + сно́ва, ещё раз;

    repasser le pont — перейти́ <перее́хать> pf. че́рез мост;

    repasser le fleuve — перепра́виться pf. <перее́хать> че́рез ре́ку; repasser la frontière — сно́ва перейти́ че́рез грани́цу

    2. сно́ва проводи́ть ◄-'дит-►/ провести́*;

    repasser la main sur son front — сно́ва провести́ руко́й по лбу;

    repasser une couche de peinture — ещё раз побели́ть pf.; repasser un croquis à l'encre — обводи́ть/обвести́ набро́сок ту́шью

    3. (qch. à qn.) сно́ва передава́ть ◄-даю́, -ёт►/ переда́ть*;

    repasse-moi le pain — переда́й мне ещё хле́ба

    (refiler):

    il m'a repassé son rhume ∑ — я зарази́лся от него́ на́сморком neutre;

    repasser un travail à qn. — спихну́ть pf. fam. рабо́ту на кого́-л.

    4. (évoquer) сно́ва вызыва́ть/вы́звать, ◄-'зову́, -'вет►, воскреша́ть/воскреси́ть;

    repasser des événement dans son esprit — сно́ва воскреша́ть <вызыва́ть> в па́мяти собы́тия

    (étudier) сно́ва повторя́ть/повтори́ть, зубри́ть inf fam.;

    repasser sa leçon (son rôle) — повторя́ть <зубри́ть> уро́к (роль);

    repasser son examen — гото́виться к экза́мену

    5. (défriper) гла́дить/про=, выгла́живать/ вы́гладить, ↑отгла́живать/отгла́дить, утю́жить/от-;

    repasser une chemise (un pantalon) — вы́гладить руба́шку (брю́ки);

    un fer à repasser — утю́г; la planche à repasser — глади́льная доска́

    6. (affiler) точи́ть ◄-'ит►/на=; зата́чивать/ заточи́ть, ↑отта́чивать/отточи́ть;

    repasser dës ciseaux (des couteaux, un rasoir) — наточи́ть но́жницы (ножи́, бри́тву)

    Dictionnaire français-russe de type actif > repasser

См. также в других словарях:

  • évoquer — [ evɔke ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; « faire venir, appeler » XVe; lat. evocare, de vocare « appeler » → voix I ♦ 1 ♦ Appeler, faire apparaître par la magie. Évoquer les âmes des morts, les démons, les esprits. ⇒ invoquer. Formule,… …   Encyclopédie Universelle

  • Passé catholique — Histoire de l Église catholique L histoire de l’Église catholique peut être articulée sur quelques périodes charnières où se modifie la manière dont elle entend accomplir sa mission : La Pentecôte, la conversion de Constantin, la réforme… …   Wikipédia en Français

  • Demain les chiens — (titre original : City) est un recueil de nouvelles de science fiction écrit en 1944 par Clifford Donald Simak (États Unis), nouvelles qui forment une œuvre romanesque cohérente. Le roman est présenté comme une suite de contes que se… …   Wikipédia en Français

  • Demain Les Chiens — Cet article fait partie de la série Science fiction La SF à l’écran autre A B C …   Wikipédia en Français

  • La Prisonniere de la vallee de l'Agonie Blanche — La Prisonnière de la vallée de l Agonie Blanche La prisonnière de la vallée de l Agonie blanche est une histoire en bande dessinée de Don Rosa, publiée en 2006. Elle met en scène Balthazar Picsou et Goldie O Gilt. Les neveux du premier Donald… …   Wikipédia en Français

  • La Prisonnière De La Vallée De L'Agonie Blanche — est une histoire en bande dessinée de Don Rosa, publiée en 2006. Elle met en scène Balthazar Picsou et Goldie O Gilt. Les neveux du premier Donald Duck, Riri, Fifi et Loulou apparaissent en introduction et en conclusion. Elle se déroule… …   Wikipédia en Français

  • La Prisonnière de la vallée de l'Agonie Blanche — est une histoire en bande dessinée de Don Rosa, publiée en 2006. Elle met en scène Balthazar Picsou et Goldie O Gilt. Les neveux du premier Donald Duck, Riri, Fifi et Loulou apparaissent en introduction et en conclusion. Elle se déroule… …   Wikipédia en Français

  • La prisonnière de la vallée de l'Agonie Blanche — est une histoire en bande dessinée de Don Rosa, publiée en 2006. Elle met en scène Balthazar Picsou et Goldie O Gilt. Les neveux du premier Donald Duck, Riri, Fifi et Loulou apparaissent en introduction et en conclusion. Elle se déroule… …   Wikipédia en Français

  • La prisonnière de la vallée de l'agonie blanche — est une histoire en bande dessinée de Don Rosa, publiée en 2006. Elle met en scène Balthazar Picsou et Goldie O Gilt. Les neveux du premier Donald Duck, Riri, Fifi et Loulou apparaissent en introduction et en conclusion. Elle se déroule… …   Wikipédia en Français

  • La Belle et le Clochard — Données clés Titre original Lady and the Tramp Réalisation Clyde Geronimi Wilfred Jackson Hamilton Luske Scénario Erdman Penner Joe Rinaldi Ralph Wright Don DaGradi Sociétés de pr …   Wikipédia en Français

  • Louis Soutter — Pour les articles homonymes, voir Soutter. Louis Soutter est un artiste, peintre et dessinateur suisse, né à Morges, près de Lausanne, le 4 juin 1871, mort dans un quasi anonymat à Ballaigues, près de Vallorbe, le… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»